fév 27 2008

La théorie de Okapi et Oi-chan

Published by lilibiquette under A Tôkyô

“Elle voulait vous parler, mais elle osait pas! Alors je vous l’amène!” dit Oi-chan en nous présentant une de ses amies à Camille et moi. On a discuté un peu et au concert suivant, elle est revenue nous parler d’elle même.

“Vous êtes Allemandes? Françaises?” demandent le monsieur assi à côté de moi dans le train. “Françaises” repondons-nous avec notre méfiance parisienne (”il veux quoi lui?” “Il essaie de draguer?” “Vieux pervert!” ça s’appelle le symdrome RER B) Le monsieur, tout content et pas pervert du tout, se lance en français : “Je suis allé en France, je me suis beaucoup amusé, j’aime beaucoup la France”. ”J’apprends le français dans des cours du soir” et il voulait juste pratiquer un peu. Il nous a dit à quel point il aimait la France. Nous, nous lui avons dit à quel point nous aimions le Japon. “Ca me fait très très plaisir!” a t-il répondu en français avant de descendre à la station Rokkakôen.

“You’re learning japanese?” me dit le jeune homme qui me tourne autour depuis que je suis rentrée dans la librairie. “Oui, d’ailleurs, je préfère parler en japonais, je suis nulle en anglais”. Et il m’a raconté son année en Espagne, un peu déçu que je ne sois que Française et de ne pas pouvoir parler espagnol.

En ressortant de la librairie, je me suis promis que moi aussi, j’aborderais les Japonais dans les librairies à Paris pour leur raconter mon séjour. Ca m’a fait plaisir à moi qu’un Japonais m’aborde juste pour taper un brin de causette! Alors, ça leur fera peut être aussi plaisir aux Japonais de Paris d’être abordés par une Française juste pour un brin de causette.
Et puis, je ne voudrais pas qu’ils se persuadent que la France est un pays horriblement xenophobe juste parce qu’on évite de s’assoir à coté d’eux dans le train.

Et oui, c’est vrai qu’il arrive parfois que les places restent vides à côté de moi et que les gens s’amassent dans les allés du train, debout. Et quand c’est la première fois qu’on fait l’expérience de vivre dans un pays où l’on est étrangère, on a tendance à penser que c’est justement parce qu’on est étrangère (une sorte de paranoia?).
Mais si on réfléchie un peu, ce n’est peut être qu’une histoire de timidité, de retenue, de “ne pas oser”, comme l’amie de Oi-chan. S’assoir à côté d’un inconnu n’est pas une mince affaire, et pour tout le monde.
Je suis sûre que quand vous montez dans le RER B, vous allez vous assoir là ou il y a personne, près de la fenetre de préférence pour pourvoir regarder dehors et non face à vous, le visage d’un inconnu. Et ne niez pas! J’ai raison, je l’ai lu dans Okapi la semaine dernière! C’est la sociologie de l’espace (quelque chose du genre…).

Ca me rappelle un passage du discours d’Oi-chan (publication prévue fin septembre prochain).
” Les japonais, ils divisent. D’un coté les ‘japonais” et de l’autre… bah ”les autres”. Et ces deux côtés sont pas sur le même niveau. Il y a comme un mur que les japonais ont peur de passer! Par exemple, moi je suis là, je parle avec vous deux. On est proche (discussion autour d’une toute petite table effectivement). Tu mets un autre japonais à ma place, son corps est à la même distance, mais dans sa tête, il est loin!!  Par contre moi, tu crois que je suis là, mais en fait je suis LA! (et il tend le poing à deux centimètres à peine de nos visages avant de rigoler). Mais, il y a plein de Japonais comme moi hein! Comme Tarô!” Mouai, c’est pas le meilleur exemple lui question brisage du mur…  Je resterais sur l’homme du train et le garçon de la librairie qui ont pris leur courage à deux mains pour être “LA” eux aussi. AAaaa! Est ce que j’aurais le même courage une fois rentrée en France????… Je ne suis pas sûre.

Enfin bref, tout serait donc une histoire d’appréhension de l’espace selon OI-chan et Okapi. Et j’ai adhèré à l’explication depuis que j’ai vu la pancarte dans le train qui incite à “s’assoir les uns près des autres” pour faire plus de places assises. 

Maintenant reste plus qu’à savoir pourquoi on nous donne jamais de mouchoirs dans la rue! Une histoire de marketing?

PS : Avant de conclure ce magnifique post inspiré par une discussion avec ma mère, je tiens à dire que le groupe de OI-chan (JJJB, voir lien ci contre!) passe maintenant sur Tokyo FM!! YEahh à vous la gloire, les mecs! 

One response so far

fév 25 2008

Défoulage

Published by lilibiquette under A Tôkyô

Ce matin, à midi quand je me suis levée, j’ai directement mangé du tofu “Otokomae” et du daikon. De la survie? J’aimerais bien, mais la vérité c’est que maintenant… j’aime ça!! Non! Ne me jetez pas de pierres! Il me fallait un repas équilibré pour mon programme du jour bien chargé : Kitanomaru, Yasukuni, puis Shibuya O-est.

Kitanomaru, c’est le parc où se trouve le Budôkan (station Kudanshita). Ah, le Budôkan… Que de souvenirs! Un “after Christmas” pleins de rock et de larmes avec Tatsurô qui chante Shimauta un masque de chirurgien malade pendant autour du cou. Ah, il sait toujours avoir la classe… 
Le coeur ainsi rempli de joie et de souvenirs, il m’a pris l’envie de courir et de faire l’avion! J’ai donc courru et fait l’avion dans les prés du Kitanomaru.

A côté du Kitanomaru, il y a le Yasukuni Jinja. Oui, le temple où sont enterrés des criminels de guerre. Il est tout petit. J’imaginais un temple énorme, imposant, effrayant, mais il est tout petit. Le musée à côté est bien plus grand. De l’extérieur, on voit des canons et un avion de la seconde guerre mondiale. J’ai regardé et j’ai essayé de réfléchir à tout ce dont on m’avait parler pendant mes cours d’histoire et de socio à la fac.

Une heure plutard, j’oubliais ces grandes réflexions (bien trop grandes pour moi de toute façon) en me noyant dans un concert. Enfin, un gouter dirais-je! Oui, je veux pas être mesquine avec un groupe que j’apprécie beaucoup mais c’est les spectacles de clowns qui commencent à 18h30! Et effectivement, c’était un spectacle de clown.

Ce guitariste est fou!

Il a le sourire du jocker et ses sourcils ont une vie indépendante du reste de son corps. Il danse (gigotte? se tortille? fait du ballet?) comme un taré. “Faire de la guitare? Oui, si j’ai les mains libres encore deux imbécillités!” Il fait des cascades (il sait tomber au ralenti comme moi!!). Mais ce qui fait qu’il est génial, c’est qu’il est tout a fait au courant qu’il “n’a pas de sens” :
“OUuuuuuuuuhhh” hurle la salle.
“C’est bon, vous énervez pas! Je plaisante… Bon, morceau suivant!”. Il regarde la setlist. “Ah oui mais là, ca va pas etre possible! On ne peut pas décemment jouer une chanson qui se veut… “belle”, après toutes les conneries que j’ai dites! L’ambiance est pas là!”
“OUUUUUUUUHHHHHHhhhhhhhhhhhhhhhh”
“Nan, mais c’est pas MA faute!! C’est décidé à-l’a-van-ce.  Qui a fait ca d’ailleurs? C’était prévisible que je raconte que de la merde! Fallait pas mettre mon temps de parole juste avant un morceau calme!
“OUUUUUUUhhhhhhhhAAAAAAAHhhhhhhh” (oui, la salle n’est effectivement pas en condition d’écouter une “belle” chanson)
“Bon, attendez je vais vous changer d’humeur. (Avec une voix de lover, un regard de braise… qui se veut de braise) Maintenant pour vous, une jolie chanson qui parle d’amour. (la lumiere se tamise, le public se calme) WOUAAAAAAAhh, c’est quoi cette ambiance? Ca fait peur! Je suis trop pourri pour ce genre d’ambiance d’habitude, héhé. 
“OUUUUUUUUUUUUUHHHHHHHhhhhhhhhh”
“Ah, pardon! Oui, donc écrivez vos coeurs, euh, non ouvrez! Je voulais dire ouvrez! Ouvrez les portes de vos coeurs, comme les portes d’un magasin. Enfin, c’est pas un magasin mais… Ecoutez quoi!”

Ah, Fukusuke… Nous avons eu notre chanson de “love” finalement, qui n’était pas une chanson de “love”. Ce n’est que Metronome tout de même! J’ai beau aller comme une yuki à tous leurs concerts, je m’attends pas à être émouvationnée par une voix de muppets qui piaille sur de la musique de game boy hard-rockisé! (cette description est un compliment).

No responses yet

fév 23 2008

Umeshu et rock’n roll

Published by lilibiquette under A Tôkyô

Ce matin, vers midi quand je me suis levée, ca sentait tellement le printemps que je me suis mise immédiatement à faire le ménage. Oui, tout à fait. J’ai ouvert un oeil, puis la fenêtre, et j’ai pris une éponge. En calçon rouge et T-shirt ukrainien orange (en pyjama quoi), j’ai fait la vaisselle, la lessive, les poussières… Puis, j’ai dé-bunkerisé mon appartement! Fini les draps pendus aux fenêtres, les couvertures roulées au bas des portes, les feuilles de papier scotchées au mur pour boucher les “aérations” (je t’en mettrais moi des aérations!! File moi de l’amiante que j’isole tout ça!).  

Puis, je suis sortie sur le balcon remplir mes poumons de ce bon air printanier.
J’ai toussé, étoufféé par la pollution et le pollen. “Bon, je retente”. J’ai re-respiré à plein poumon. Et, j’ai re-tousse; étouffée par… du sable??? Oui! Du sable! Et le vent s’est alors mis à souffler fort, très fort dans un bruit sourd d’aspirateur bouché. Des gros nuages jaunes ont couvert le ciel de Tokyô.

La fin du monde? Mais je l’avais prévue pour septembre moi! Qui ose perturber mes plans? Je l’avais écrit sur mon agenda : “18 septembre 2008, fin du monde”.
En tout cas, hors de question de sortir par temps d’apocalypse! Donc j’ai envoyé un mail à la copine que je devais voir aujourd’hui pour faire du patinage. “Oui, c’est dangeureux dehors! Il y a une tempête de sable venue de Chine”. De Chine? J’ai avalé du sable chinois? YEahhhhhh!!!! Il y en a même un qui est rentré dans mon oeil!!

Bon allons fêter ça! Et hop un verre de Umeshu à 4h de l’après midi avec ma compatriote (Camille, elle m’a autorisée à écrire son nom). On passe en revue sa playlist I-tune : Sting, Nirvana, Rolling Stone, Aerosmith (oui, c’est une fille bien). Eh? Mais… de l’alcool, du rock… il manque plus que des… “Petit Bit”!!
Donc, nous voilà a bravé le sable chinois pour aller acheter un assortiment de “Petit Bit”. On a même trouvé des “mini Bit”! Et des Bit au café! Personellement, j’adore les Bit au lait, surtout quand elles sont un peu fondues par l’air conditionné à l’envers (qui chauffe donc). Un délice!

One response so far

fév 22 2008

Re-que moi

Published by lilibiquette under A propos

J’ai viré tout le monde! Enfin, elles sont parties plutôt… Résultat, j’ai changé l’aspect du site. J’ai fait un beau dessin de Tôkyô pour l’en-tête. Oui, c’est Tôkyô! C’est Shinjiku même. Du côté de la mairie. 

Comme j’ai enfin pris le temps de faire quelque chose ressemble a quelque chose, je vais essayer de prendre le temps d’ecrire aussi. Ca peut être une idée…

No responses yet